神在左,你在右。

【授翻】【法扎】【莫/萨】The Nightmare of The Sun

一个人的死微不足道:

The Nightmare of The Sun
By:youarenotinWonderland
原文地址:见评论


Rating:
General Audiences
Archive Warning:
No Archive Warnings Apply
Category:
M/M


译:
注:本篇翻译纯粹为兑现某人要求。我就十多分钟边看边糊草草了事不细过了。
授权见本人博客内



summary:萨列里不喜欢和贵族们在一起,因为他总是觉得自己与在宫殿里的人不合群。与此同时,他也像维也纳的阳光般的阳光一样受到爱戴和赞美。但萨里耶里深知他的莫扎特和他的音乐是他无法逃脱的噩梦。






萨列里从未承认过这夜晚的存在。“夜”不是贵族们用来衬应自己粉饰上的“太阳”标签的字眼。这些神圣的太阳,骄人得足以点燃任何凡人的灵魂。直到莫扎特——那位音乐天使,走进萨列里的视野。他就像照亮他孤独夜晚的最闪耀的明星。这会成为太阳和明星之间的竞争吗?唯有一点可以肯定,萨列里此前从未明晓过夜晚降临,因为太阳总是高悬于空。倘若总有例外,那必定是莫扎特。他来了:一缕崭新的音乐光束将迂腐的戒律粉碎为尘土,也唤醒了萨列里沉眠的灵魂。


被哈布斯堡王朝任命的意大利歌剧院长,总是优先着思考音乐;然后是再是凡人本身。旋律在萨列里的脑海中旋转,如数百万人在大地上诚挚的祈祷。但是,为什么是莫扎特,唯有莫扎特,才能得到最高的赞誉和尊重?再或者,除出于忌妒至深的毒药之外,无论是明星还是神童都不应该被用来为莫扎特的天赋铸上标签。他那巧手妙指所发出的每一个动人心弦的音符,听起来都像一个悠长无尽的故事。这只会使情形变得更糟糕;维也纳总是渴求着更多。每当音乐奏响,它都会迅速将萨列里囚禁:他看到一位身材苗条高挑,魅力动人的女士,于那令人难以置信的夜晚,带着死神永恒无情的狂怒,匿藏于灌木丛后,由星光点缀着她的发丝。无处不在的玫瑰染上血色。在黑暗中,一个白衣男子躺在那些芬芳的玫瑰上,有如基督使徒。莫扎特的音乐会引发一场战争吗?如果是这样,谁会扮演殉道者的角色?他感到血液在他的皮肤下加速流动,难以忍受明亮的星辰的灼烧。


萨列里能从谁寻得帮助,来逃离这场噩梦?所有的旋律,灵魂的声音都在喃喃道自己的名字,像傀儡将他拖入深渊。有些地方不对劲,但没有人能有足够的力量来阻止它。现在他承认了夜晚的存在。这是安东尼奥·萨列里的噩梦。或者,他会把它叫做莫扎特:沃尔夫冈·阿马德伊斯·莫扎特。所有的日子都是夜晚,直到他们相遇。在明如白昼的夜晚的时辰里,梦的确揭示了萨列里的秘密。


END

评论
热度(21)
  1. Asteria一个人的死微不足道 转载了此文字

© Asteria | Powered by LOFTER